Para trabajar de forma aún más eficiente, RF-GLASS le permite crear y guardar diferentes estructuras de capas definidas por el usuario que se pueden volver a importar más tarde o cargar en otro proyecto.
Este artículo trata sobre la determinación de la armadura del hormigón para una viga sometida a tracción solo según EN 1992-1-1. El objetivo es mostrar la carga de tracción de un elemento tipo barra (sin deformaciones impuestas) y definir la armadura del hormigón de acuerdo con las reglas y disposiciones de construcción de la norma utilizando el software de análisis estructural RFEM.
Bei der Glasbemessung im Zusatzmodul RF-GLAS stehen grundsätzlich zwei verschiedene Berechnungsoptionen zur Verfügung: el cálculo en dos o tres dimensiones (2D ó 3D). Grundsätzlicher Unterschied dieser beiden Bemessungsvarianten ist die vom Programm automatisierte Modellierung der Scheiben im temporären Modell. Bei einer 2D-Bemessung werden für die einzelnen Scheiben gängige Flächenelemente (Plattentheorie) generiert, während bei der 3D-Bemessung die einzelnen Scheiben als Volumen abgebildet werden. Je nach gewähltem Schichtaufbau steht die Option zur Wahl oder wird vom Programm bereits automatisch vorgegeben.
Im Zusatzmodul RF-GLAS ist zur Erleichterung der Definition der Auflagerbedingungen das 3D-Rendering implementiert. Esta visualización gráfica interactiva facilita la entrada de datos y el control de los apoyos en línea y en nudos. Die schematische Darstellung kann bei Bedarf jedoch auch ausgewählt werden.
Bei der Verwendung des Zusatzmoduls RF-GLAS besteht die Möglichkeit, im Hauptprogramm lediglich die Geometrie sowie die Belastungssituation des zu bemessenden Bauteils zu definieren. Die zugehörigen Lagerbedingungen und alle weiteren bemessungsrelevanten Definitionen, wie zum Beispiel Scheibenaufbau und Lagerbedingungen, können weiter im Modul angegeben werden.
En la ventana "Modelo de material - Isótropo Elástico no lineal", puede seleccionar las leyes de fluencia según las reglas de fluencia de von Mises, Tresca, Drucker-Prager y Mohr-Coulomb. Damit ist elasto-plastisches Materialverhalten beschreibbar. La función de fluencia depende de las tensiones principales o de las invariantes de un tensor de tensiones. Los criterios se aplican a los modelos de material 2D y 3D.
Además de las reglas básicas de combinaciones de EN 1990, hay otras condiciones de combinaciones para acciones en puentes de carretera especificadas en EN 1991-2 que se deben tener en cuenta. RFEM y RSTAB proporcionan una combinatoria automática que se puede activar en los Datos generales al seleccionar la norma EN 1990 + EN 1991-2. Los coeficientes parciales de seguridad y los coeficientes de combinación dependientes de la categoría de acción se preestablecen al seleccionar el Anejo Nacional respectivo.
En la norma existente, no había normas para la distribución de cargas de nieve para sistemas solares térmicos y fotovoltaicos elevados en cubiertas. Solo se aconsejaba distribuir las cargas. Solo en el Anejo Nacional DIN EN 1991-1-3 de abril de 2019 se han indicado reglas específicas para esto.
Para considerar las imprecisiones con respecto a la posición de las masas en un análisis del espectro de respuesta, las normas para el cálculo sísmico especifican reglas que se deben aplicar tanto en el análisis del espectro de respuesta simplificado como en el multimodal. Estas reglas describen el siguiente procedimiento general: La masa del dominio se debe ser desplazar por una cierta excentricidad, lo que da como resultado un momento de torsión.
Debido a las propiedades especiales del vidrio, también hay que prestar mucha atención a los puntos de detalle cuando se modela en un modelo de EF. Das Glas besitzt eine sehr hohe Druckfestigkeit und wird daher tendenziell nur auf seine Zugspannungen bemessen. Ein besonderer Nachteil des Materials ist seine Sprödheit. In der Berechnung auftretende Spannungsspitzen dürfen daher nicht ohne Weiteres vernachlässigt werden.
Para el dimensionado estructural según las reglas válidas, a menudo existen varias opciones o métodos de cálculo para determinar los esfuerzos internos. Depende del ingeniero decidir qué teoría es adecuada para calcular la estructura.
Si los apoyos en nudo deben tener un efecto solo en ciertas direcciones, puede definir el fallo. Als Beispiel soll hier ein Einfeldträger dienen, dessen rechtes Auflager nur positive vertikale Lasten aufnehmen kann. Die Belastung setzt sich aus einer vertikalen Soglast sowie einer horizontalen Last zusammen. Für den Ausfall stehen jedoch 2 Optionen zur Verfügung: 1) "Ausfall, falls PZ' negativ" 2) "Ausfall alle, falls PZ' negativ" Der Unterschied soll in der Grafik verdeutlicht werden.
Como se menciona en la Parte 1 del artículo, según la norma actual DIN 18008-3, en la construcción de vidrio se pueden mostrar apoyos puntuales para componentes de vidrio mediante el MEF para calcular el estado límite último adecuado. Las reglas se describen en el anexo B de la norma [1].
Haga clic en el botón [Detalles] en RF-GLASS para seleccionar los resultados que se van a mostrar. Um eine bessere Übersicht bei der Ergebnisauswertung zu erlangen, können sowohl die einzelnen Spannungsbilder – Hauptspannungen, Spannungen orientiert an den Achsen, Schubspannungen – als auch die unterschiedlichen Ergebnistabellen separiert an- beziehungsweise abgewählt werden. Diese Option ermöglicht es für jeden User, die individuell benötigten Ergebnisse zu erhalten.
Para los componentes estructurales que consisten en losas, es necesario realizar el cálculo de cortante en las posiciones con introducción de carga puntual, aplicando las reglas de cálculo de cortante según la sección 6.4 de EN 1992-1-1 [1]. Eine konzentrierte Lasteinleitung liegt an Einzelstellen zum Beispiel durch eine Stütze, konzentrierte Einzellast oder Punktauflager vor. Zusätzlich ist das Ende einer linienförmigen Lasteinleitung in Flächen auch als konzentrierte Lasteinleitung zu werten. Darunter fallen beispielsweise Wandenden, Wandecken, Enden beziehungsweise Ecken von Linienlasten und Linienlagern. Der Durchstanznachweis ist für Platten und Bodenplatten beziehungsweise Fundamenten unter der Berücksichtigung der um den betrachteten Durchstanzpunkt vorhandenen Plattentopologie zu führen. El cálculo de resistencia a punzonamiento según EN 1992-1-1 comprueba que el esfuerzo cortante actuante vd no supera la resistencia vRd.
En RF-GLASS, generalmente hay dos tipos de cálculo diferentes disponibles en la ventana 1.1. Einerseits ist dies eine "Lokale" und andererseits eine "Globale" Berechnung.
Si selecciona la combinatoria según EN 1990 + EN 1991-2 y define un caso de carga en la categoría de acción gr1a, gr2 o gr5, debe definir adicionalmente en el programa qué modelo de carga se debe tomar como base para el caso de carga. Esta información es crucial para definir reglas de combinación para combinaciones automáticas según EN 1990 + EN 1991-2. En la categoría gr1a, puede seleccionar TS (LM1), UDL (LM1) o carril para peatones y bicicletas, por ejemplo. TS (LM1) está preestablecido de forma predeterminada. En la categoría gr2, puede seleccionar fuerzas de frenado y aceleración o fuerzas centrífugas como especificación.
Cuando se considera la torsión accidental en el módulo RF-/DYNAM Pro - Equivalent Loads, el módulo exporta dos casos de carga para cada valor propio: einmal mit positivem Torsionsmoment, im anderen Fall mit negativem Torsionsmoment. Die generierten Ersatzlasten selber unterscheiden sich in diesen beiden Lastfällen nicht.
Los resultados modales de un análisis del espectro de respuesta se combinan con reglas de combinación cuadráticas, y en RF-/DYNAM Pro, están disponibles las reglas SRSS y CQC. Die Standardeinstellung in RF-/DYNAM Pro modifiziert diese quadratischen Gleichungen in äquivalente Linearkombinationen. Der Vorteil dieser Option ist, dass zugehörige Schnittgrößen ihre Vorzeichen bewahren und oft deutlich kleiner ausfallen im Vergleich zur Standard-SRSS- or Standard-CQC-Kombination. Die Standardkombinationsregeln sind konservativ und die "äquivalente Linearkombination" wird empfohlen.